[Lirik & Terjemahan] Kimi ga Kureta Mono - secret base

Kimi ga Kureta Mono - secret base

Kimi ga Kureta Mono - secret base

Let's Sing a Song :

[Romaji] :

Kimi to natsu no owari shourai no yume  
Ookina kibou wasurenai 
Juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite 
Saikou no omoide o...

Deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de 
Koe o kakete kureta ne "issho ni kaerou" 
Boku wa terekusa sou ni kaban de kao o kakushi nagara 
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

Aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku 
Aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru

Ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo iroiro shita ne 
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi to natsu no owari shourai no yume  
Ookina kibou wasurenai 
Juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite 
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" 
Sakendeita koto shiteita yo 
Namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne  
Saikou no omoide o...

Aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owatchau kara  
Aa taiyou to tsuki nakayoku shite

Kanashiku tte sabishiku tte kenka mo iroiro shita ne 
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" 
Sakendeita koto shiteita yo 
Namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne 
Saikou no omoide o...

Totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku 
Tegami kaku yo denwa mo suru yo  
Wasurenaide ne boku no koto o 
Itsumademo futari no kichi no naka

Kimi to natsu no owari zutto hanashite  
Yuuhi o mite kara hoshi o nagame 
Kimi no hoho o nagareta namida wa zutto wasurenai 
Kimi ga saigo made ookikute o futtekureta koto  
Kitto wasurenai 
Dakara kou shite yume no naka de zutto eien ni...

Kimi to natsu no owari shourai no yume  
Ookina kibou wasurenai 
Juunengo no hachigatsu mata deaeru no o shinjite 
Kimi ga saigo made kokoro kara "arigatou" 
Sakendeita koto shiteita yo 
Namida o koraete egao de sayonara setsunai yo ne 
Saikou no omoide o... saikou no omoide o...



[Kanji] :

君と夏の終わり 将来の夢 
大きな希望 忘れない 
10年後の8月 
また出会えるのを 信じて 
最高の思い出を… 

出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で 
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」 
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら 
本当は とても とても 嬉しかったよ 

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク 
あぁ 風が時間とともに 流れる 

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね 
二人の 秘密の 基地の中 

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない 
10年後の8月 また出会えるのを 信じて 
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと 
知っていたよ 
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね 
最高の思い出を… 

あぁ 夏休みも あと少しで 終っちゃうから 
あぁ 太陽と月 仲良くして 

悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね 
二人の 秘密の 基地の中 

君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと 
知っていたよ 
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね 
最高の思い出を… 

突然の 転校で どうしようもなく 
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを 
いつまでも 二人の 基地の中 

君と夏の終わり ずっと話して 
夕日を見てから星を眺め 
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない 
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと 
きっと忘れない 
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に… 

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない 
10年後の8月 また出会えるのを 信じて 
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと 
知っていたよ 
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね 
最高の思い出を… 



[Terjemahan] :

Akhir musim panas bersamamu, 
Impian masa depan dan harapan besar itu takkan ku lupakan
karna ku percaya kita pasti kan berjumpa kembali di bulan agustus sepuluh tahun lagi
untuk kenangan terbaik....

Pertemuan kita terjadi begitu saja, 
di persimpangan jalan pulang waktu kau berkata "Kuy pulang bersama"
aku merasa malu dan menyembunyikan wajahku dibalik tas, namun sebenarnya ku sangat senang...

ah kembang api menyala indah menghiasi langit malam sedikit menyakitkan
ah angin pun berhembus seiring berjalannya waktu

Senang, bahagia dan petualangan banyak hal yang kita lakukan
di dalam markas rahasia kita berdua

Akhir musim panas bersamamu, impian masa depan dan harapan besar itu takkan ku lupakan
karna ku percaya kita pasti akan berjumpa kembali di bulan agustus sepuluh tahun lagi

Ku tau saat pertemuan terakhir didalam hatimu kau berteriak "terima kasih"
berpisah dengan berpura - pura tersenyum sambil menahan air mata itu menyesakkan ya
untuk kenangan yang terbaik...

ah karna libur musim panas juga sebentar lagi berakhir
ah matahari dan bulan bertemanlah dengan baik

Sedih, sepi dan pertengkaran banyak hal yang kita lakukan
dalam markas rahasia kita berdua

ku tau saat pertemuan terakhir dalam hatimu kau berteriak "terima kasih"
berpisah dengan berpura - pura tersenyum sambil menahan air mata itu menyesakkan ya
untuk kenangan terbaik

ketika tiba-tiba kau pindah sekolah, aku tak tau harus berbuat apa
ku kan tulis surat, ku juga kan menelponmu, jadi jangan lupakan diriku ya
sampai kapan pun dalam markas kita berdua

akhir musim panas bersamamu, kau slalu berkata setelah melihat matahari terbenam pandanglah bintang
aku takkan pernah lupa air mata yang mengalir dari pipimu

aku pasti takkan melupakan saat terakhir kau melambaikan tanganmu
dan biarkanlah tersimpan abadi selamamya di dalam mimpi

akhir musim panas bersamamu, impian masa depan dan harapan yang besar aku takkan melupakannya
karna ku percaya kita pasti akan berjumpa lagi di bulan agustus sepuluh tahun lagi

ku tau saat pertemuan terakhir dalam hatimu kau berteriak "terima kasih"
berpisah dengan senyum sambil menahan air mata itu menyesakkan ya
sungguh kenangan terbaik
sungguh kenangan terbaik


Berikut tadi lirik dari lagu Kimi ga Kureta Mono yang di bawakan oleh Secret base. Lagu ini mempunyai lirik yang sangat mendalam sekali, apalagi bagi kita yang harus berpisah dengan sahabat atau teman dekat kita dikarenakan suatu hal. hahah...

Monggo tinggalkan jejak di kolom komentar dan jika postingan ini terlihat menarik silahkan share ke teman-teman maupun saudara kalian... :v 

0 Response to "[Lirik & Terjemahan] Kimi ga Kureta Mono - secret base"

Post a Comment